<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Habla Malagueña (I)</title>
	<atom:link href="http://www.jennydemalaga.es/diccionario-popular-malagueno/habla-malaguena-i/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.jennydemalaga.es/diccionario-popular-malagueno/habla-malaguena-i/</link>
	<description>Blog de actualidad, Málaga, recetas, frases, tecnología, salud, juegos, videos y música</description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 23:08:02 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Jenny</title>
		<link>http://www.jennydemalaga.es/diccionario-popular-malagueno/habla-malaguena-i/comment-page-1/#comment-9178</link>
		<dc:creator>Jenny</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Jan 2009 22:09:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jennydemalaga.es/?p=5078#comment-9178</guid>
		<description>A ri,Ipae.

Un saludo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A ri,Ipae.</p>
<p>Un saludo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ipae</title>
		<link>http://www.jennydemalaga.es/diccionario-popular-malagueno/habla-malaguena-i/comment-page-1/#comment-9164</link>
		<dc:creator>Ipae</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 22:27:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jennydemalaga.es/?p=5078#comment-9164</guid>
		<description>Muchas Gracias,Jenny.

Saludos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muchas Gracias,Jenny.</p>
<p>Saludos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Jenny</title>
		<link>http://www.jennydemalaga.es/diccionario-popular-malagueno/habla-malaguena-i/comment-page-1/#comment-9154</link>
		<dc:creator>Jenny</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 21:36:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jennydemalaga.es/?p=5078#comment-9154</guid>
		<description>Carlos, al final las vas a conocer mejor que yo.

Un beso.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Carlos, al final las vas a conocer mejor que yo.</p>
<p>Un beso.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Jenny</title>
		<link>http://www.jennydemalaga.es/diccionario-popular-malagueno/habla-malaguena-i/comment-page-1/#comment-9153</link>
		<dc:creator>Jenny</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 21:33:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jennydemalaga.es/?p=5078#comment-9153</guid>
		<description>Para mi también Ipae.

Acabo de pasarme a ver la recopilación y está estupenda.

Un saludo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Para mi también Ipae.</p>
<p>Acabo de pasarme a ver la recopilación y está estupenda.</p>
<p>Un saludo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Jenny</title>
		<link>http://www.jennydemalaga.es/diccionario-popular-malagueno/habla-malaguena-i/comment-page-1/#comment-9152</link>
		<dc:creator>Jenny</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 21:28:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jennydemalaga.es/?p=5078#comment-9152</guid>
		<description>Es cierto que decimos una pechá de veces la palabra pechá ^_^

Un saludo Poweno.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Es cierto que decimos una pechá de veces la palabra pechá ^_^</p>
<p>Un saludo Poweno.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: carlos_roda</title>
		<link>http://www.jennydemalaga.es/diccionario-popular-malagueno/habla-malaguena-i/comment-page-1/#comment-9139</link>
		<dc:creator>carlos_roda</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 13:19:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jennydemalaga.es/?p=5078#comment-9139</guid>
		<description>Curioso ver el significado que algunas palabras tienen ahí. Yo creo que cafre más o menos en casi toda España tiene el mismo, y piripi me sorprende un poco ver que tiene un significado muy diferente al habitual, pero bueno, el resto algunas más o menos las deduzco, quizás por tantos años como llevo yendo a Málaga.

Besos!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Curioso ver el significado que algunas palabras tienen ahí. Yo creo que cafre más o menos en casi toda España tiene el mismo, y piripi me sorprende un poco ver que tiene un significado muy diferente al habitual, pero bueno, el resto algunas más o menos las deduzco, quizás por tantos años como llevo yendo a Málaga.</p>
<p>Besos!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ipae</title>
		<link>http://www.jennydemalaga.es/diccionario-popular-malagueno/habla-malaguena-i/comment-page-1/#comment-9136</link>
		<dc:creator>Ipae</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 07:36:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jennydemalaga.es/?p=5078#comment-9136</guid>
		<description>Para mi piripi, siempre ha significado casi borracho, con el puntito.

Nosotros hicimos una recopilación de un montón de palabras típicas malagueñas.


http://www.whattimesailing.com/2007/05/30/diccionario-malagueno/

Saludos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Para mi piripi, siempre ha significado casi borracho, con el puntito.</p>
<p>Nosotros hicimos una recopilación de un montón de palabras típicas malagueñas.</p>
<p><a href="http://www.whattimesailing.com/2007/05/30/diccionario-malagueno/" rel="nofollow">http://www.whattimesailing.com/2007/05/30/diccionario-malagueno/</a></p>
<p>Saludos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Poweno</title>
		<link>http://www.jennydemalaga.es/diccionario-popular-malagueno/habla-malaguena-i/comment-page-1/#comment-9135</link>
		<dc:creator>Poweno</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2009 01:17:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jennydemalaga.es/?p=5078#comment-9135</guid>
		<description>Buenas!

Pensé que la primera palabra que se diria en un diccionario malagueño seria &quot;peshá&quot; o &quot;pechá&quot;, que no se como se escribiria. Cuando vine a vivir aqui, me choco escucharla casi en cada frase.

Saludetes.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Buenas!</p>
<p>Pensé que la primera palabra que se diria en un diccionario malagueño seria &#8220;peshá&#8221; o &#8220;pechá&#8221;, que no se como se escribiria. Cuando vine a vivir aqui, me choco escucharla casi en cada frase.</p>
<p>Saludetes.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Jenny</title>
		<link>http://www.jennydemalaga.es/diccionario-popular-malagueno/habla-malaguena-i/comment-page-1/#comment-9109</link>
		<dc:creator>Jenny</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Jan 2009 21:47:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jennydemalaga.es/?p=5078#comment-9109</guid>
		<description>Pues yo igualmente que vosotros también asociaba piripi a estar bebido, pero en el diccionario del habla malagueña, es el significado que le dan es: presumido. pusilánime.

Sorprendida me quedé, vamos o_O</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues yo igualmente que vosotros también asociaba piripi a estar bebido, pero en el diccionario del habla malagueña, es el significado que le dan es: presumido. pusilánime.</p>
<p>Sorprendida me quedé, vamos o_O</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Caminando...</title>
		<link>http://www.jennydemalaga.es/diccionario-popular-malagueno/habla-malaguena-i/comment-page-1/#comment-9095</link>
		<dc:creator>Caminando...</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 18 Jan 2009 20:55:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.jennydemalaga.es/?p=5078#comment-9095</guid>
		<description>Yo siempre asocié lo de &quot;piripi&quot; con estar un poco bebido...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo siempre asocié lo de &#8220;piripi&#8221; con estar un poco bebido&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

